Город Иеропетра, самый южный город Греции. Туда мы и решили податься. А что, на запад мы ездили, на восток - тоже, на север: Красная Каркатица была категорически против, заявив, что она нам не нанималась веслами махать, не те, мол, времена, мол, рабов нынче нету! В общем, разбушевалась -еле остановили. Оставался - юг острова. Сказано-поехано.
Я, чтобы не мудрствовать, Осе сказал,
- Езжай к крепости, там византийская крепость ...
-У тебя, что - Съязвил Ося, - навязчивая идея: "византийская крепость"?
Но я на него цыкнул и взнуздав Красную каракатицу двинулся на юг.
Крепость оказалась, очень маленькой. Я бы даже сказал, чисто символической. Видимо, византийцы не очень-то верили, что кто-то из африканского Лува припрется на них нападать. Даже нынешние нелегалы оттуда, предпочитают тонуть у берегов итальянской Лампедузы, расположенной намного ближе к ним, а уж во времена паруса и весел...
Внутри крепости, в патио двадцать на тридцать метров, прям напротив входа было большое окно с полукруглым отверстием снизу. За окном читала книжку младая гречанка. Я отправился платить. "Нет, - улыбнулась гречанка, - тут бесплатно" и опять уткнулась в книгу. "И действительно, - пробормотал я, - за что тут платить-то?"
Осмотр занял пятнадцать минут, включая мой рассказ сыну с площадки одной из башен, что бухта с катерами перед нами - как две капли воды похожа на те, что мы видели на других греческих островах.
Насладившись красотами ливийского моря, мы решили отыскать Дом Наполеона, так он значился на картах и находился в нескольких сотнях метров от нас. Сразу скажу, дом мы не нашли, хотя Ося и шипел на нас: "Ну, вот же он, вот! Прямо где-то тут, рядом" И мы отчаявшись, махнули рукой и постановили считать Домом Наполеона заколоченный старый дом, единственно нежилой дом в квартале по которому мы бродили битый час.
Греки, старики и старушки, в основном, завтракали за столиками поставленными на тротуар возле открытых настежь входных дверях в их жилища. Они читали газеты, потягивая утренний кофе, улыбались прохожим. Просто так. Просто, потому что замечательное, ясное утро. Неужели этого мало для хорошего настроения?
Город жил полной жизнью. Толпы прохожих, смех и крики, уличные музыканты, открытые магазины, кофейни, лавки всевозможные. Но только вдоль моря. Пару кварталов всего. Дальше жизнь замирала. Так и хотелось крикнуть, как в детстве "отомри!" Но мы уже немного, пусть и совсем немного, повзрослели, а потому просто вернулись к туристическим места.
Кстати и в нашей деревне Кутулуфари, живой, чудесной, битком набитой веселыми людьми, стоило удалиться от насиженных туристами мест, как ты попадал в царство заколоченных окон, полуразвалившихся стен и полного безмолвия. Остров живет с туризма. И с сельского хозяйства, но об этом позже.
- И мы что, так и будем ходить? - Спросила жена, явно намекая, что магазинов достойных внимания тут маловато.
- Можем посетить музей, - обрадовался я, разминая затекшие от долгого стояния возле дверей магазина ноги. - Тут рядом - археологический есть.
Пожилая тетка радушно, как старых друзей, встретила нас: "Шесть евро с человека, а студенту бесплатно"
"Студент" зарделся, а я выволок двадцать евро и вручил ей, вот.
- Ой, сказала тетка перерыв все свои баночки с мелочью, - вы первые и у меня нет сдачи...
Я обшарил все карманы и отыскав, таки, требуемую сумму гордо вручил её тетке, уф. Тетка, радостно сияя, вручила мне в ответ билеты и отвернулась к подружке - у них там бурная беседа была, когда мы ввалились.
-Э-э.. - Промямлил я, - а как же? - Все посмотрели на меня с недоумением. - Я же вам.... двадцатку да, как помнится..." - Недоумение сгустилось так, что его уже можно было резать ножом. - А потом еще и мелочь...
Тетка недоуменно открыла стол, заглянула туда и пожала плечами, - ничего не понимаю, что ты хочешь?
- Двадцать евро. - Не стал я скрывать свои претензии, - Двадцать, одной бумажкой.
Тетка еще раз заглянула с стол,
- Какие двадцать евро?
- Я же их забрала, - сказала жена...
-Это что же получается, - пробормотал я, - я пытался заставить музей заплатить мне за....
И мы оставив улыбающихся старушек в покое, отправились смотреть более чем скромную экспозицию.
Насколько же остатки минойской культуры круче сменившей её греческой... Одно дело это видеть на картинках в учебнике по истории древнего мира за пятый класс, совсем другое - живьем. И хотя фотографировать было можно я не стал, если уж профессионалы не смогли передать эту разницу, то куда уж мне.
- We have a great choice of seafood dishes! - Радостно улыбнулся крепкий парнишка, пытаясь заманить нас в одну из бесчисленных таверн, - Where are you from?
- Israel, - сказал я, и спросил семейство, - ну, выбирайте, что вы будете.
-Шалом! - продолжил на автопилоте Парень и спохватился, - так вы по русски понимаете? Здорово, давайте по русски говорить, а то по еврейски ни черта не понятно, "шалом, тода" Зовите меня Ираклий.
Там мы и отобедали. И было очень здорово.
Продолжение и иллюстрации попозже. День тот был длинным и в одну историю стандартных для меня размеров не укладывается никак.
Комментариев нет:
Отправить комментарий